Записи с темой: переводы (список заголовков)
12:24 

Вальгалла 05 - Путешествие к Утгарда-Локи

Misanthropy is not a crime (c)
Благодарю mizantropik за волшебный пендель.


Автор - Петер Мадсен. 1989 год. Перевод - мой. Страницы кликабельны.



читать дальше

@темы: скандинавщина, переводы, мифология и фольклор, комиксы, Peter Madsen's Valhalla

14:29 

Вальгалла 04 - История Кварка

Misanthropy is not a crime (c)
Автор - Петер Мадсен. 1987 год. Перевод - мой. Страницы кликабельны.



читать дальше

@темы: Peter Madsen's Valhalla, комиксы, мифология и фольклор, переводы, скандинавщина

23:31 

Вальгалла 03 - Пари Одина

Misanthropy is not a crime (c)
Автор - Петер Мадсен. 1982 год. Перевод - мой. Страницы кликабельны.



читать дальше

@темы: скандинавщина, переводы, мифология и фольклор, комиксы, Peter Madsen's Valhalla

09:15 

Вальгалла 02 - Свадьба Тора

Misanthropy is not a crime (c)
Автор - Петер Мадсен. 1980 год. Перевод - мой. Страницы кликабельны.



читать дальше

@темы: Peter Madsen's Valhalla, комиксы, мифология и фольклор, переводы, скандинавщина

22:23 

Вальгалла 01 - Волк! Волк!

Misanthropy is not a crime (c)
Автор - Петер Мадсен. 1979 год. Перевод - мой. Страницы кликабельны.



читать дальше

@темы: скандинавщина, переводы, мифология и фольклор, комиксы, Peter Madsen's Valhalla

11:53 

Мужчина-мучитель в повседневной жизни

Misanthropy is not a crime (c)
Глава из книги Ланди Банкрофта "Зачем он это делает?".

• И чувствую, что схожу с ума
• Иногда я знаю, что сегодня «тот» день – что бы я ни делала,все равно мне достанется, раньше или позже
• В душе он просто плюшевый мишка
• Я никогда не знаю, чего от него ждать, он может взорваться в любой момент по любому поводу
• Я бы не назвала его мучителем. Он может быть очень милым, иногда неделями
• Я действительно люблю его


За пятнадцать лет работы с мужчинами-мучителями я провел сотни часов на телефоне, слушая патнерш моих клиентов, которые рассказыали мне о своей жизни. Моя работа – посмотреть на моих клиентов глазами женщины, представить, как я вхожу в их дом и живу в атмосфере, которую создает мучитель, день за днем. Этот подход позволяет мне увидеть больше, чем то, что рассказывает сам клиент.
В то же самое время, я, конечно, не вижу того же самого человека, которого видит обиженная женщина. Обстоятельства, в которых вижу его я, отличаются в нескольких важных аспектах:

• Я могу безбоязненно возражать ему, потому что я сижу в комнате, где полно свидетелей и присутствует мой напарник. Кроме того, многие мои клиенты могут попасть за решетку, получив от меня негативный отзыв
• У меня есть названия и описания для их тактик. Меня трудно смутить, сбить с толку, заставить сомневаться в себе, потому что я опознаю его маневры и его мотивы, и говорю о них вслух. Как только манипуляции мучителя приобретают названия, они теряют значительную часть своей убойной силы
• Я не живу с моими клиентами, и у них нет возможности мне отомстить
• Другие мужчины в группе, работающие над собой, могут тоже указать клиенту на проблемы с его подходом и поведением. Когда вопросы задают другие люди в том же положении, свалить все на партнершу или женщин в целом затруднительно.

Я также могу узнать многое о человеке, глядя на его реакции и участие в обсуждении в группе. Например, многие могут высказываться о поведении других членов группы, которые используют иные оскорбительные приемы, поскольку для них все, что они не делает сами – «настоящее насилие». При этом к тем, кто ведет себя похожим образом, такой мучитель испытывает симпатию, и поддерживает их отмазки: «Но что же бедняге было делать в подобной ситуации?»
В таких ситуацях я работаю с партнершей клиента, мы с ней делимся наблюдениями и стараемся вместе распознать типичное поведение и динамику. Я стремлюсь узнать от нее как можно больше о клиенте, и в то же самое время, поделиться с ней своими наблюдениями, потому что мои наблюдения могут облегчить ее жизнь и помочь разрешить головоломки, над которыми она бьется.
Очень быстро я усвоил одну важную вещь – чтобы понять поведение мучителя, нужно смотреть не только на «вспышки», но и на то, что происходит между ними. Динамика происходящего в «спокойные» периоды рассказывают нам о мировоззрении мучителя не меньше, чем приступы гнева, брошенные предметы, вспышки ревности или грязные ругательства. Мысли и действия мучителя в «спокойные» периоды создают почву для «извержений». В этой главе я описываю поведение мучителя в обычных повседневных ситуациях, чтобы помочь вам лучше понять, что «включает» его безобразные поступки.

читать дальше

@темы: сперто, психология, переводы

01:37 

Еще один SF-рассказ из любимых

Misanthropy is not a crime (c)
By These Presents / Сим удостоверяется…
Генри Каттнер, 1952 г. Перевод - К.Сенин, В.Тальми.
Другие названия: Залог / Satan Sends Flowers
_______________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Дьявол выжал из себя улыбку.

— Знаете, — сказал он, — это как-то не принято… Я даже и не уверен…

— Короче, нужна вам моя душа или нет? — напрямик спросил Джеймс Фенвик.

— Нужна, конечно, — был ответ. — Но придется еще подумать. При данных обстоятельствах я что-то не представляю, как я ее получу…

— Ну, разве я так уж много прошу? — заметил Фенвик, потирая руки. — Всего-навсего бессмертия. Ума не приложу, почему до этого раньше никто не додумался. По-моему, дело верное. Ну, смелей же, смелей решайтесь. Или захотелось на попятную?

— Да нет, — поспешил заверить дьявол. — Просто… Знаете, Фенвик, я не уверен, отдаете ли вы себе отчет… Ведь бессмертие — это довольно долго…

— Вот именно. И весь вопрос — будет ему конец или нет. Если да, вы получаете мою душу. Если нет… — Фенвик легонько махнул рукой. — Тогда выигрываю я.

читать дальше

@темы: литература, переводы

01:58 

Олбано - латинский словарь

Misanthropy is not a crime (c)
Этот словарь поможет Вам перевести язык ботов на латынь
Hic dictionarium vobis adjuvabit oratio quisquiliarum in Latinum vertere

адназначна - Prorsum
атцстой, аццтой - Faex
атыбитесь бляди! йа выучил олбанский! - Deficite, prostitutae! Ego Albanum didici!
аффтар выпей йаду! - Auctor, veneni bibe!
аффтар жжот! - Auctor exurit!
аффтар пешы исчо - Auctor, scribe iterum!
ахтунг! - Attentio! Vir, qui cum viro sexum facit
аццкий сотона - Satan infernalis
баян, боян - Antiquatus est
боянисты - Imitatores, servum pecus!
в Бобруйск, жывотное! - Ad Babrovium, bestia!
в газенваген, в топку - Ad infernum
в мемориз, адназначна в мемориз - Ad archium, Prorsum ad archium
вопщем - In genere
жесть - Vita, Difficultas
зачот - Euge!
йа плакалъ - Flui
йопт! - Malum!
КГ/АМ - OM/AS (то есть Opus Merda — Auctor Stupidus)
кросафчег - Pulcher (тж. pulcherrimus)
многа букоф - Multum litterarum; non perlegi
ниасилил - Non absolvi
ниибёт, ниипёт - Nihil moror
падонки - Quisquiliae
превед медвед! - Ave, urse!
ржунимагуваляюсьпадсталом - Risum edero, sub mensa cubaro
слив - Cloaca maxima
стопиццот - Nec plus ultra
ужос - Pavor
убитса апстену - Mori per murum
учи олбанский! - Albanum disce!
фигасе! - Feeria suca!


Источник Яшина Александра Сергеевна
27.3.2011, 19:42
Санкт-Петербург Кардиология, Интервенционная кардиология
Сайт Abbott-Products

@темы: переводы, приколы, сперто, чтоб не потерялось, шадёвры

04:09 

Instructions - Poem by Neil Gaiman

Misanthropy is not a crime (c)
Правила поведения в Волшебной Стране полезно знать всем. :)



Instructions (Инструкции) - стихотворение, опубликованное еще в сборнике Fragile Things (Хрупкие вещи), а нынче выпущено отдельной книгой, оформленной Чарльзом Вессом (Charles Vess), в свое время работавшим над иллюстрированной версией Звездной пыли (Stardust).

Еще немного иллюстраций и набросков можно посмотреть тут и тут.
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Информация о книге
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Оригинальный текст
____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Перевод Н. Эристави

@темы: чтоб не потерялось, фэнтези, переводы, мифология и фольклор, литература, видео

01:07 

В греческом зале, в греческом зале...

Misanthropy is not a crime (c)
Ультрафиолетовый свет показывает, как действительно выглядели древнегреческие статуи

Настоящие греческие статуи были ярко раскрашены, но спустя тысячи лет краски стерлись. Чтобы узнать, какими были эти статуи тысячи лет назад, достаточно использовать свет.



читать дальше

@темы: технология, переводы, история

23:40 

Misanthropy is not a crime (c)
02:32 

О'Генри. Дороги, которые мы выбираем

Misanthropy is not a crime (c)
В двадцати милях к западу от Таксона "Вечерний экспресс" остановился у водокачки набрать воды. читать дальше

@темы: переводы, литература

02:47 

Peter Madsens Valhalla

Misanthropy is not a crime (c)


UPD: Три первых переведенных выпуска тут.

Wikipedia

Drawn and narrated by Peter Madsen
Based on a story by Per Vadmand, Hans Rancke-Madsen, Peter Madsen and Henning Kure
Colourist: Søren Håkansson
Lettering by Tore Bahnson
Produced by Henning Kure
Interpresse, 1980.

There's much commotion when Thor, the God of Thunder, finds that his magic hammer, Mjollnir, has been stolen by the awe-inspiring giants. If such a frightening weapon falls in the wrong hands, it will pose a serious threat to all the gods. Therefore, our friends Thor, Loki, Tjalvi and Röskva must disguise themselves and travel to the land of the giants in order to retrieve Mjollnir ...

Valhalla 2 is a recounting of the myth of Thor and Loki going to Utgard in order to retrieve Thor's stolen hammer from the giant Thrym. It is based on the "Lay of Thrym" from The Prose (Snorri's) Edda. A number of giants are introduced, Quark makes his first background appearance, Thor's children are born.

Thor's Wedding has so far been published in Danish, Swedish, Norwegian, Icelandic, Faroese, Finnish, Dutch, German and Indonesian.

Основа сюжета

Страницы из комикса
запись создана: 08.06.2009 в 22:16

@темы: стёб, сперто, скандинавщина, переводы, мифология и фольклор, комиксы

04:24 

Для Тиомных Властителей

Misanthropy is not a crime (c)
В упор не помню, где я это сперла. :alles: Обнаружила сегодня при археологическо-мусороуборочных работах на харде. Если страшный боян - больно не бейте.



Остальное тут

@темы: переводы, комиксы, сперто

02:04 

Живая вода, блин...

Misanthropy is not a crime (c)
Слоган «Пепси» – «Возродись с поколением "Пепси"» (Come Alive with the Pepsi Generation) в переводе на тайский для рекламной кампании на Тайване стал выглядеть следующим образом: «Пепси поднимет ваших предков из могил». :alles:

читать дальше

@темы: сперто, приколы, переводы

Клочки по закоулочкам

главная