Мечта_Викинга
Misanthropy is not a crime (c)
Королева Маб — это имя ассоциируется с несколькими волшебницами, феями: из древнего фольклора кельтов (Mabh), в поверьях родного для Шекспира Уорикшира (Mabled); оно также созвучно слову, обозначающему «очень маленький» на одном из диалектов Уэльса. Однако именно Шекспир сделал королеву Маб фигурой мифологической, своеобразной богиней фантазии и воображения. Поэму, названную ее именем, напишет поэт-романтик П.-Б. Шелли.



Лучше бы ему меня никогда не знать
Никогда не знать
Душу попусту не тешить, дней не тратить
И в уюте зимы зимовать
Жить, как раньше, где меня не было и нет

Если он меня увидит, я приду на свет
Я приду на свет
Синий, сумрачный зеленый
Ароматом протянусь на каждый первоцвет
Если он меня увидит,
травы навострю

Если он мне улыбнется, я зажгу зарю
Я зажгу зарю
Золотые соберут нектар и я на косогоре
меда им сварю
Если он мне улыбнется,
Солнце запоет

Из котла из моего побежит в долины мед
Побежит в долины мед
Синий сумрачный зеленый
Травы полными нальет и улыбнется
То-то будет пир

Если он меня предаст
Я предам ваш мир
Я предам ваш мир
Я предам ваш мир морозу, льду и снегу
Никому пощады не видать...
Лучше бы ему меня никогда не знать...

@темы: барды и менестрели, кельтское, литература, мифология и фольклор, музыка